Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Inglês - Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsDinamarquêsInglês

Título
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Texto
Enviado por wkn
Idioma de origem: Holandês

Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .

Título
Trusting people...
Tradução
Inglês

Traduzido por Urunghai
Idioma alvo: Inglês

Trusting people is complicated enough, just look at me. I'll be there for you.
Notas sobre a tradução
"zo ik maar hoe ik zelf ben"?
Als dat Nederlands is... denk echter wel dat ik de boodschap snapte.
Último validado ou editado por samanthalee - 20 Agosto 2007 09:09