Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - Are-points-short

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsGregoAlemãoTurcoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsÁrabeHolandêsBúlgaroRomenoPortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoFinlandêsLituanoHindiChinês simplificadoChinês tradicionalCroataSérvioDinamarquêsPortuguês brasileiroHúngaroNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoCurdoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: IrlandêsUrdu

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Are-points-short
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

You are %d points short
Notas sobre a tradução
need %d points to complete the translation

Título
Are-points-short
Tradução
Japonês

Traduzido por ccdj
Idioma alvo: Japonês

%dポイントが足りませんでした
Último validado ou editado por cucumis - 18 Julho 2005 21:21