Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Inglês - Ah, como é bom ler seus emails! ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroInglês

Título
Ah, como é bom ler seus emails! ...
Texto
Enviado por Terttu
Idioma de origem: Português brasileiro

Ah, como é bom ler seus emails! Obrigada pelas mensagens. Se vem a Natal, te espero. Mesmo não falando em inglês, tá bom! Não importa, falamos com a voz do coração, ok?
Notas sobre a tradução
Before edits:
"áh, como é bom ler seus email. Obrigada pelas mensagens, se vem a natal te espero. Mesmo não falando em ingles ta bom! Não importa falamos a vós do coração ok?" <Lilian>

Título
Oh, how nice it is to read your ...
Tradução
Inglês

Traduzido por narcisa
Idioma alvo: Inglês

Oh, how nice it is to read your emails!... Thank you for the messages. If you come to Natal, I'll wait for you. Even not speaking English, it's great! It doesn't matter, we talk with the voice of the heart, ok?
Notas sobre a tradução
...we talk with the heart's language, ok?
Eu sugiro a expressão "idioma do coração" em lugar de "voz do coração"
Último validado ou editado por lilian canale - 26 Maio 2010 13:47