363 Idioma de origem A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". The bat is dun with wrinkled wings Like fallow... The bat is dun with wrinkled wings
Like fallow article,
And not a song pervades his lips,
Or none perceptible.
His small umbrella, quaintly halved,
Describing in the air
An arc alike inscrutable,
Elate philosopher!
Deputed from what firmament
Of what astute abode,
Empowered with what malevolence
Auspiciously withheld.
To his adroit Creator
Ascribe no less the praise;
Beneficent, believe me,
His eccentricities. Texto de Emily Dickinson.
Eu trabalho com morcegos e esse texto está no início de um trabalho científico que estou lendo. Estou mais acostumada com o inglês técnico, daí a dificuldade. Creio também que, por ser antigo, o texto é um pouco mais difícil.
Traduções completas O morcego é bege com asas enrugadas Como artigo... | |
| |
| |
929 Idioma de origem GL Artwork IV GPF è uno spettacolo di danza interattiva e multimediale progettato e realizzato da GL in collaborazione con la danzatrice MFG.
Immergendo l’individuo-interprete in un paesaggio multimediale astratto, ricostruito artificialmente con suoni, colori e parole, viene indagata la relazione tra i linguaggi dei diversi media in scena, in particolare focalizzando l’attenzione sul peso semantico che, di volta in volta, rende preminente in termini percettivi un canale informativo piuttosto che un altro.
Alla performance viene sovrapposto un piano narrativo nel quale l’individuo-performer, partendo da una presa di coscienza di se stesso e dei complessi intrecci semantici che modellano l’ambiente circostante, interagisce con il paesaggio stesso, grazie a un sistema interattivo di detezione del movimento. Quando le regole di questo paesaggio cambiano, l’individuo è costretto a rimettere in discussione le proprie conoscenze per poter gestire la nuova situazione. In questo lavoro GL analizza le relazioni tra un sistema autonomo, composto da differenti flussi mediatici, e la capacità dell’uomo di controllarlo, delineando una metafora del processo di adattamento. May a native English expert review this. Traduções completas GL Artwork IV | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
30 Idioma de origem LO QUE NO ME MATA ME HACE MAS FUERTE LO QUE NO ME MATA ME HACE MAS FUERTE Traduções completas Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
CE QUI NE ME TUE PAS ME REND PLUS FORT Ono sto me ne ubije, ojačaće me الضربة التي لا تكسر تقوي مالايقتلني يزدني قوة O QUE NÃO ME MATA ME FAZ MAIS FORTE What doesn't kill me, strengthens me משפט ما لا يقتلني يقويني Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker Aki nem öl meg,erösebbé tesz Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort 越挫越勇 那些没有将我杀死的东西,能使我强壮 私を殺さないものが私をより強くしてくれる ciò che non mi uccide mi rende più forte hoc non pereo habebo fortior me LO QUE NO ME MATA Това, което не ме убива, ме прави по-силен Co Cię nie zabije, to Cię wzmocni... מה שלא הורג אותי מחשל אותי muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay' cfare nuk me vret me ben me te forte. چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود What doesn't kill me makes me stronger. ما لا يقتلني, يجعلني أقوى Ono što me ne ubija, čini me snažnijim. Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter. 私を殺さないものは、私を強くする。 Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto Tudo posso naquele que me fortalece. Je peut faire toutes choses par lui qui me fortifie. ce nu mă ucide mă face mai puternic | |