Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



44Tradução - Búlgaro-Inglês - ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglês

Categoria Ciência

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...
Texto
Enviado por teodor4e
Idioma de origem: Búlgaro

ОТЧЕТА ЗА 2007 г.
На лаборатория “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)

III. Проблематика на Лаборатория: “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)
Биосъвместимите материали са многообещаващи при коригиране и възстановяване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който определя клетъчните реакции, а следователно и вариантите за неговите биомедицински приложения.
Notas sobre a tradução
british english

Título
Laboratory of Biocompatible Materials Physics...
Tradução
Inglês

Traduzido por ViaLuminosa
Idioma alvo: Inglês

Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP):
Report 2007

III. Problematics of the Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP)
Biocompatible materials are perspective in the field of tissue function correction and restoration. The physical-chemical parameters of a biomaterial are crucial factor determining cellular reactions, consequently the variants of its biomedical applications.
Notas sobre a tradução
I'm not sure if "LBMP" would be a correct abbreviation for this lab. Feel free to suggest other versions.
Último validado ou editado por lilian canale - 2 Abril 2008 16:47