Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - איפה אתה רואה את עצמך בעוד 5 שנים?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HebraicoInglês

Categoria Coloquial - Negócios / Trabalho

Título
איפה אתה רואה את עצמך בעוד 5 שנים?
Texto
Enviado por ליבי
Língua de origem: Hebraico

איפה אתה רואה את עצמך בעוד 5 שנים?

אני בחור שאפתן ומטבעי אוהב להתקדם ולהתפתח.
אך אני חושב שזה לא נכון לחשוב על 5 שנים מהיום מבלי להתחיל לעבוד ולהכיר את שוק העבודה ,
מה שבטוח שאני אעשה הרבה מאמצים כדי שאצליח בתפקידי בשנים הבאות ארכוש ניסיון ואלמד מהטעיות שלי וכך נוכל בעוד שנתיים לשבת ולדבר על התפקיד בעוד 5 שנים.

Título
Where do you see yourself in five years?
Tradução
Inglês

Traduzido por alfonsofernandeztakaki
Língua alvo: Inglês

Where do you see yourself in five years?

I am an ambitious guy, and my nature is to like advancement and progress.
However, I think it is wrong to look 5 years into the future without starting to work and know the market.
Be sure that I will do my best to succeed in my job; within a few years I will gain experience and learn from my mistakes, and so, in two years' time, we will be able to discuss my progress for the following 5 years.
Última validação ou edição por kafetzou - 10 Agosto 2007 19:43