Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Russo-Inglês - Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RussoInglês

Título
Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...
Texto
Enviado por sausryqua
Língua de origem: Russo

Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла рода Ланы из.

Título
SUKHUM SAULAH
Tradução
Inglês

Traduzido por RainnSaw
Língua alvo: Inglês

The fortress had been built in Sukhum by Saulah - the great king La of the Lana clan.
Notas sobre a tradução
Apparently the source text has grammar mistakes. The Prepositions 'в' and 'из' are in wrong places. But thanks to Google I found out that Sukhumi or Sukhum (a spelling once preferred in Imperial Russia) it is the capital of ABKHAZIA. And SAULAH is the czar who long time ago had built a fortress in there. So I think they wanted to say 'Крепость соорудил в Сухуми, Саулах - царь великий Ла из рода Ланы'
Última validação ou edição por kafetzou - 4 Julho 2007 14:30