Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Angielski - Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielski

Tytuł
Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...
Tekst
Wprowadzone przez sausryqua
Język źródłowy: Rosyjski

Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла рода Ланы из.

Tytuł
SUKHUM SAULAH
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez RainnSaw
Język docelowy: Angielski

The fortress had been built in Sukhum by Saulah - the great king La of the Lana clan.
Uwagi na temat tłumaczenia
Apparently the source text has grammar mistakes. The Prepositions 'в' and 'из' are in wrong places. But thanks to Google I found out that Sukhumi or Sukhum (a spelling once preferred in Imperial Russia) it is the capital of ABKHAZIA. And SAULAH is the czar who long time ago had built a fortress in there. So I think they wanted to say 'Крепость соорудил в Сухуми, Саулах - царь великий Ла из рода Ланы'
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 4 Lipiec 2007 14:30