Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Romeno - hobby

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsRomeno

Título
hobby
Texto
Enviado por monikmonalisa
Língua de origem: Francês

Un hobby. Je ne fais que des gâteaux. Il y a beaucoup de recettes que je veux faire (ou plutôt "manger" !) et je les imprime. Mais j'en ai trop pour choisir un seul gâteau… Ils ont tous l'air délicieux

Título
Pasiune
Tradução
Romeno

Traduzido por andruskkka
Língua alvo: Romeno

O pasiune. Eu nu fac prăjituri. Sunt multe reţete pe care vreau să le fac ( sau mai degrabă să le "mănânc"!) şi le tipăresc. Dar am prea multe ca să aleg o singură prăjitură....Toate au un aer delicios.
Última validação ou edição por iepurica - 22 Outubro 2006 15:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Outubro 2006 22:39

iepurica
Número de mensagens: 2102
Te rog frumos, utilizează caracterele româneşti. O traducere în limba română nu este corectă dacă nu este scrisă corect. Aşa cum translatorii de de portugheză pe site utilizează ç şi ã sau cei de franceză à sau é şi traducerile noastre trebuie să aibă un grad ridicat de acurateţe.

Te rog să nu te superi, nu este răutate sau rea intenţie şi nu spun treaba asta degeaba, dar data viitoare resping traducerile.