Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Francês - Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoFrancês

Categoria Website / Blog / Fórum

Título
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
Texto
Enviado por fastwhatcolor
Língua de origem: Alemão

Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt einfach, nicht wahr?

Dein Problem: Du hast zu wenig Zeit. Eigentlich fast keine.

Dieses actiongeladene Spiel wird Dein Reaktionsvermögen bis zum Limit testen!

Kannst Du schneller sein als alle anderen?
Notas sobre a tradução
App-Store-Beschreibung eines iPhone-Spiels. Siehe: https://itunes.apple.com/de/app/schnell-welche-farbe-!/id530058452?mt=8

Ich hasse die Maschinenübersetzungen, die man dort so oft sieht ;-) Daher versuche ich es mal so.

Título
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Tradução
Francês

Traduzido por vero65
Língua alvo: Francês

But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?

Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.

Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.

Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?
Última validação ou edição por Francky5591 - 8 Junho 2015 09:08