Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Bonjour monsieur, comment allez vous?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsTurcoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bonjour monsieur, comment allez vous?
Texto
Enviado por lazhar
Língua de origem: Francês

Bonjour monsieur,

Comment allez vous?

Comme chaque année nous avons réservé une chambre et ce du 20.09.2008 au 04.10.2008 .

En attendant de vous rencontrer, veuillez monsieur agréer l'expression de mes sentiments distingués.

Título
Dear Sir,
Tradução
Inglês

Traduzido por lenab
Língua alvo: Inglês

Dear Sir,
How are you?
As every year we have reserved a room from 20.09.2008 to 04.10.2008.
While looking forward to seeing you, please accept my best regards.
Última validação ou edição por lilian canale - 8 Abril 2009 12:41





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Abril 2009 00:35

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello lenab, the French text doesn't say "we have reserved a room for you", it simply says "we have reserved a room" (could also be "we have booked a room"

8 Abril 2009 11:50

lenab
Número de mensagens: 1084
Yes, you're right of course!! I read "Nous vous avons reservé". I'd correct it, but it's on the poll ! But I see Lilian har already been there thanks!!