Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



15Tradução - Francês-Chinês simplificado - le ciel obscur

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsChinês simplificado

Categoria Canção

Título
le ciel obscur
Texto
Enviado por Jack Sparrow
Língua de origem: Francês

le ciel obscur
la solitude qui nous rend la peine
la cœur brisé
à cause de la vie solitaire
l'amour est parti
il y a longtemps que je t'ai vu
c'est trop long
c'est incroyable que je puisse vivre comme ca...

Notas sobre a tradução
《寂寞在唱歌》里的一段歌词,很想知道什么意思。谢谢!

I edited this French text, before edit the text was : "le ciel obscure
la solitude qui nous rend la peine
la ceour brise
a cause qu'il y a vécu seul
l'amour est parti
il y a longtemp que je t'ai vu
c'est trop long
c'est incroyable que je peux vivre comme ca..."

04/25/francky)

Título
天空灰暗
Tradução
Chinês simplificado

Traduzido por pluiepoco
Língua alvo: Chinês simplificado

天空灰暗
寂寞令人痛苦
生活孤独
让心破碎
爱已走远
很久没有再见你
太久了
生不如死。。。
Última validação ou edição por pluiepoco - 29 Abril 2008 06:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Setembro 2008 09:50

cacue23
Número de mensagens: 312
汗……这一段好像在某一期的相约星期六里出现过,那人用上海话翻了一遍,笑死我了。收藏。