Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Grego - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoFrancêsInglêsEspanholRomeno

Categoria Conversa

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...
Texto a ser traduzido
Enviado por cinnamon
Língua de origem: Grego

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!

Notas sobre a tradução
original:

Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!
Última edição por kafetzou - 26 Dezembro 2007 19:28





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Dezembro 2007 22:56

kafetzou
Número de mensagens: 7963
irini, μπορείς να με βοηθήσεις εδώ:

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάδα!

Τι θα πει "λεζάδα"; Έχω τα υπόλοιπα σωστά;

CC: irini

26 Dezembro 2007 18:58

irini
Número de mensagens: 849
Τέλεια τα μετάφρασες! Το τελευταίο είναι "λεζάντα", a caption, legend, whatyoumaycall it like you'll see under a little sketch or something.

26 Dezembro 2007 19:27

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Aha - a caption. Thanks!