Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ya hep ya hiç

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiWłoskiBośniackiAngielskiGreckiŁacina

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
ya hep ya hiç
Tekst
Wprowadzone przez osedax
Język źródłowy: Turecki

ya hep ya hiç
Uwagi na temat tłumaczenia
bu sözün boşnakça yazımını öğrenmek istiyorum

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
all or nothing
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ozlemonal
Język docelowy: Angielski

all or nothing
Uwagi na temat tłumaczenia
edebi kullanimina göre "ever or never" olarak da cevrilebilir
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 14 Październik 2007 05:17





Ostatni Post

Autor
Post

13 Październik 2007 22:08

kafetzou
Liczba postów: 7963
Hi Tantine

Is this another example of an expression common in the UK but unknown in North America? I would say "All or nothing" for this - I've never heard "Neck or nothing" before.

CC: Tantine

13 Październik 2007 22:19

ozlemonal
Liczba postów: 2
You could find from attached documents.

Thank you

http://collins.thefreelibrary.com/No-Name/8-8#Neck+or+nothing

http://www.zargan.com/sozluk.asp?Sozcuk=neck+or+nothing#

14 Październik 2007 05:18

kafetzou
Liczba postów: 7963
OK; in North America this expression is unknown, so I changed it to the more widely known one, but I didn't penalize you.