Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Irlandzki - Oversættelser i venteposition

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiTureckiNiemieckiHiszpańskiKatalońskiJapońskiRosyjskiEsperantoFrancuskiArabskiBułgarskiRumuńskiPortugalskiHebrajskiWłoskiAlbańskiSzwedzkiCzeskiLitewskiChiński uproszczonyChińskiChorwackiGreckiSerbskiDuńskiFińskiWęgierskiNorweskiKoreańskiJęzyk perskiSłowackiKurdyjskiAfrykanerski (język afrikaans)Mongolski
Prośby o tłumaczenia: KlingonIrlandzkiUrdu

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Oversættelser i venteposition
Tłumaczenie
Duński-Irlandzki
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Duński

Oversættelser i venteposition
Uwagi na temat tłumaczenia
Afvente is Danish for "to wait for". The word Standby is also used but there's no need for anglicisms here

Changed to "i ventepostion" after seeing it used.
1 Sierpień 2005 00:14