Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - DoÄŸduÄŸum ve büyüdüğüm ÅŸehir olan Ä°zmir'i çok...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiRosyjski

Kategoria Wyrażenie - Kultura

Tytuł
Doğduğum ve büyüdüğüm şehir olan İzmir'i çok...
Tekst
Wprowadzone przez Pnar
Język źródłowy: Turecki

İzmir büyük ve güzel bir şehir. Bana göre yaşamak için en ideal şehirdir. İnsanlarının rahatlığını seviyorum. Dostlarımla Kordon'da oturup bira içmeyi özlüyorum bazen. Orada doğduğum ve büyüdüğüm için İzmir benim herşeyimdir. Çok özlüyorum güzel şehrimi.
Uwagi na temat tłumaczenia
U.S

Tytuł
My beautiful city Ä°zmir
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

Ä°zmir is a large and beautiful city. I think it is the ideal city to live. I love the peace and quiet of the people. Sometimes I miss sitting and drinking a beer with my friends in Kordon. I was born and grew up there, therefore Ä°zmir is my everything. I miss my beautiful city so much.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 8 Grudzień 2011 09:51





Ostatni Post

Autor
Post

3 Grudzień 2011 12:56

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi merdogan,

A couple of corrections:

1 - according to me ---> should be simply "I think"

2 - What do you mean by "convenience of the people"?

3 - Sometimes I miss with my friends to sit and to drink a beer there. wrong syntax.

"Sometimes, I miss sitting with my friends there to drink a beer."

Also you must leave an empty space before "therefore" and before the last sentence.

3 Grudzień 2011 15:16

Mesud2991
Liczba postów: 1331
- I love the convenience of the people --> I like its people relaxed.

- Sometimes I miss with my friends to sit and to drink a beer there --> Sometimes I miss sitting and drinking beer with my friends in Kordon (street name).

- I miss my beautiful city too much --> I miss my beautiful city so much (too means 'gereÄŸinden fazla')

4 Grudzień 2011 17:36

merdogan
Liczba postów: 3769
Thanks...