Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - vi tänker sällan pÃ¥ vad vi har, men alltid pÃ¥ vad...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiŁacina

Tytuł
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
Tekst
Wprowadzone przez miselisan
Język źródłowy: Szwedzki

vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad vi saknar.

Tytuł
Rare de iis quae habemus...
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Rare de iis quae habemus cogitamus, sed semper de iis quibus egemus.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 20 Sierpień 2010 15:03