Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



20Tłumaczenie - Turecki-Serbski - istersen daglar daglar

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiBułgarskiBośniackiSerbskiBośniackiAngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Pieśn/piósenka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
istersen daglar daglar
Tekst
Wprowadzone przez tea lot
Język źródłowy: Turecki

istersen daglar daglar
yerinden oynar oynar
sabirsiz kalbim bir tek
askina isyankar

Tytuł
Buntovnik
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez fikomix
Język docelowy: Serbski

Ako želiš planine, planine
Pokrenuće se sa mesta,
Moje nestrpljivo srce buntovnik je samo prema tvojoj ljubavi.
Da li će proći život?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 1 Marzec 2009 18:32





Ostatni Post

Autor
Post

27 Luty 2009 21:41

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Ćao fikomix,

Samo jedna malecka ispravka:
"Pokrenuće se sa mesta"

Pozdrav
Marija

28 Luty 2009 12:06

fikomix
Liczba postów: 614
Ćao Maki
Greska u kucanju.
"Pokrenuče"-"Pokrenuće"
Hvala.

28 Luty 2009 14:49

tea lot
Liczba postów: 2
Hvala oboma na prevodu!