Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür
Tekst
Wprowadzone przez tommm
Język źródłowy: Turecki

Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Tytuł
Tomorrow is the first day
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ayshem
Język docelowy: Angielski

Tomorrow is the first day of the rest of my life!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 28 Sierpień 2008 16:14





Ostatni Post

Autor
Post

27 Sierpień 2008 12:40

lilian canale
Liczba postów: 14972
Tomorrow will be the first day....

27 Sierpień 2008 12:53

ayshem
Liczba postów: 35
ilk günü "olacak" demiyor ilk "günüdür" diyor so we can say "it is" ..For me, both of the sayings are correct..

28 Sierpień 2008 04:19

lilian canale
Liczba postów: 14972
Indeed, they are both used.