Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Niemiecki - Som man känner sig själv, känner man andra.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiFińskiNiemieckiAngielskiŁacina

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Som man känner sig själv, känner man andra.
Tekst
Wprowadzone przez pias
Język źródłowy: Szwedzki

Som man känner sig själv, känner man andra.

Tytuł
Wie man sich selbst kennt, kennt man andere.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Minny
Język docelowy: Niemiecki

Wie man sich selbst kennt, kennt man andere.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bhatarsaigh - 25 Lipiec 2008 19:41





Ostatni Post

Autor
Post

25 Lipiec 2008 19:44

pias
Liczba postów: 8113
Thank you Minny for the translation.

28 Lipiec 2008 20:52

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Obwohl die Bedeutung der Übersetzung natürlich richtig ist, bin ich mir nicht sicher, ob auch wirklich der Sinn der Übersetzung erfüllt ist. Pias wollte eigentlich ein ähnliches Sprichwort mit in etwa der gleichen Aussage auf Deutsch. Ich habe aber ehrlichgesagt noch nie gehört: "Wie man sich selbst kennt, kennt man andere." Auch Google scheint den Satz nicht zu kennen. Vielleicht sollten wir eher in die Richtung Sprichwörter und weniger in Richtung exakte Wort-für-Wort-Wiedergabe gehen. Auf die Schnelle fällt mir aber leider auch gerade keine gute Alternative ein. Ich kann mit dem Satz überhaupt nur wenig anfangen. Was soll eigentlich genau mit dem Satz ausgedrückt werden?

CC: Bhatarsaigh

29 Lipiec 2008 10:06

Minny
Liczba postów: 271
Liebe iamfromaustria,
Ich habe es lediglich übersetzt. Hat Pias geschrieben, dass sie ein ähnliches Sprichwort gesucht hat?
Für mich macht es schon Sinn es zu lesen und nachzudenken, denn in mitmenschlichen Beziehungen geht man (oft)von sich selbst aus (eigene Erfahrungen, Werte, etc.)
MfG
Minny

29 Lipiec 2008 15:33

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Hallo Minny . Pias hat mir geschrieben, dass sie es leider vergessen hat dazuzuschreiben, dass sie eigentlich ein ähnliches Sprichwort sucht. Entweder uns fällt so ein passendes dazu ein, oder sonst könnten wir evtl. noch auf die englische Übersetzung warten und hoffen, dass uns die weiterbringt. Was meinst du?

29 Lipiec 2008 15:43

Minny
Liczba postów: 271
Ja, genau. Machen wir das so.

29 Lipiec 2008 16:44

gamine
Liczba postów: 4611
Swedish flag not Danish.