Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Yunanca - Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRomenceYunancaTürkçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag!
Metin
Öneri kellie
Kaynak dil: Almanca

Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag! Ich bin zwar zur Zeit noch in China, doch ich habe meinen Bruder gebeten dir diese Mail zu deinem Geburtstag zu schicken. Ich hoffe du verbringst einen schönen, ruhigen Tag und kannst ihn auch genießen!


"Jeder, der sich die Fähigkeit erhält,
Schönes zu erkennen,
wird nie alt werden."

Franz Kafka

Başlık
Σου εύχομαι χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου!
Tercüme
Yunanca

Çeviri kellie
Hedef dil: Yunanca

Σου εύχομαι χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου! Προς το παρόν είμαι ακόμα στην Κίνα, όμως παρακάλεσα τον αδερφό μου να σου στείλει αυτό το e-mail για τα γενέθλια σου.Εύχομαι να περνάς μια όμορφη,ήσυχη μέρα και να μπορέσεις επίσης να την απολαύσεις!

"Όποιος έχει την ικανότητα,
το ωραίο να αναγνωρίζει,
δε θα γεράσει ποτέ."

Φράνζ Κάφκα
En son chrysso91 tarafından onaylandı - 30 Eylül 2007 11:39