Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Danca - t is not know at this stage whether Cho had...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceDanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
t is not know at this stage whether Cho had...
Metin
Öneri power-up
Kaynak dil: İngilizce

It is not know at this stage whether Cho had experienced an acute rejection episode. but in his video he makes it clear he believes there was an on going history of rejection another factor. you have vandalished my heart raped my soul and tortured my conscience.
thanks to you i die like jesus christ to inspire generations of the weak and the defenceless people.

Başlık
Det er ikke kendt på nuværende tidspunkt om Cho havde
Tercüme
Danca

Çeviri MellowJoe
Hedef dil: Danca

Det er ikke kendt på nuværende tidspunkt om Cho havde oplevet en akut afvisningshændelse, men i hans video gør han det klart at han tror på at der var en løbende historie af afvisning.

Du har vandaliseret mit hjerte, voldtaget min sjæl og torteret min samvittighed. Takket være dig dør jeg som Jesus Kristus for at inspirere generationer af svage og forsvarsløse folk.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"acute rejection episode" er et engelsk begreb indenfor psykologien. Jeg kender ikke den korrekte danske betegnelse.
En son wkn tarafından onaylandı - 22 Haziran 2007 06:44