Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Japonca-İngilizce - あいつを首にしろ !!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaİngilizceFransızcaİtalyanca

Kategori Sarki

Başlık
あいつを首にしろ !!
Metin
Öneri Cybou
Kaynak dil: Japonca

あいつを首にしろ !!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Başlık
Fire that Guy!!
Tercüme
İngilizce

Çeviri samanthalee
Hedef dil: İngilizce

Fire that Guy!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Japanese uses a rather strong expression to say "You are fired!".
Individually the words are
あいつ: That person
ã‚’: to do to (the subject afore mentioned)
首: neck
に: to/towards/until (the object afore mentioned)
しろ: substitute
Literally translated, this will be "Off with that person's neck"...very much like the Queen of Hearts in Alice in Wonderland.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2007 18:29