Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - Fransızca-Portekizce - Proverbe tibetain 2:

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmancaİngilizcePortekizceİspanyolcaİtalyancaRusçaFinceArapçaİsveççe

Kategori Dusunceler

Başlık
Proverbe tibetain 2:
Metin
Öneri $@w
Kaynak dil: Fransızca

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Başlık
Ditado tibetano 2
Tercüme
Portekizce

Çeviri frajofu
Hedef dil: Portekizce

É melhor viver vinte e cinco dias como um tigre que um milénio como uma ovelha.
En son Borges tarafından onaylandı - 18 Ocak 2007 10:46