Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Danca - Cucumis.org affiliation program

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaRomenceİtalyancaArnavutçaArapçaAlmancaİspanyolcaHollandacaLehçeJaponcaMacarcaİsveççeBulgarcaTürkçePortekizceBrezilya PortekizcesiKatalancaİbraniceBasit ÇinceEsperantoRusçaYunancaDancaFinceKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Cucumis.org affiliation program
Metin
Öneri wkn
Kaynak dil: İngilizce

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Başlık
Cucumis partner program
Tercüme
Danca

Çeviri wkn
Hedef dil: Danca

Med cucumis.org partnersystemet kan du tage det roligt og tjene flere point! Fortæl om cucumis.org til dine venner, på dine blogs, websider og forummer med denne url [linkid=w_in_[userid]]. Hver oversættelse lavet af et medlem du refererede til cucumis.org gennem denne URL, vil give dig ekstra point (5 procent af prisen for oversættelsen). Held og lykke!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Found this website text without Danish as target language.
En son wkn tarafından onaylandı - 5 Ocak 2007 22:09