Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - bogazimda dugumlendi ask adina sitemlerin hesap...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
bogazimda dugumlendi ask adina sitemlerin hesap...
Metin
Öneri Nenika_latina
Kaynak dil: Türkçe

bogazimda dugumlendi ask adina sitemlerin hesap mahserdedir dendi gider orada beklerim

Başlık
Todos tus reproches que vienen del amor
Tercüme
İspanyolca

Çeviri thinman
Hedef dil: İspanyolca

Todos tus reproches que vienen del amor están atravesados en mi garganta. Está dicho que el ajuste de cuentas será en el Día del Juicio Final, por eso me voy y esperaré allí.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- [...] se hacen nudo en mi graganta [...] En el Día del Juicio final se saldaran las cuentas, así que sigo mi camino y esperare pacientemente.

- [...] los tengo atravesados en mi garganta [...] Es dicho que se juzgará el Día del Juicio Final.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Temmuz 2008 18:13