Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül...
Metin
Öneri asilturk
Kaynak dil: Türkçe

Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül, bir katı taşa benzer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Yunus Emre'nin sözü.

Başlık
Love resembles the Sun...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

Love resembles the Sun. The heart that never falls in love resembles a hard stone.
En son Lein tarafından onaylandı - 1 Kasım 2013 18:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Ekim 2013 21:02

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
The heart that never falls in love resembles a hard stone.. > A heart that never falled in love resembled a hard stone.

12 Ekim 2013 01:59

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
The verb "benzer" is in simple present tense.