Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Sentence - Society / People / Politics

शीर्षक
Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül...
हरफ
asilturkद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül, bir katı taşa benzer.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Yunus Emre'nin sözü.

शीर्षक
Love resembles the Sun...
अनुबाद
अंग्रेजी

Mesud2991द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Love resembles the Sun. The heart that never falls in love resembles a hard stone.
Validated by Lein - 2013年 नोभेम्बर 1日 18:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2013年 अक्टोबर 11日 21:02

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
The heart that never falls in love resembles a hard stone.. > A heart that never falled in love resembled a hard stone.

2013年 अक्टोबर 12日 01:59

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
The verb "benzer" is in simple present tense.