Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Artık Türkiyedede bir evin olduÄŸunu unutma

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma
Metin
Öneri oyleboyle
Kaynak dil: Türkçe

Artık Türkiye'de de bir evin olduğunu unutma.

Başlık
in Turkey now!
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

Don't forget you also have a home in Turkey now!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Aralık 2012 12:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Aralık 2012 14:26

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
Remember you have a home in Turkey now.

3 Aralık 2012 22:04

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Dear Mesud,
What do you want to do?

3 Aralık 2012 23:36

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
Just trying to correct the English as per the source text, as usual. That is just my humble opinion.

4 Aralık 2012 11:06

Artiilario
Mesaj Sayısı: 2
Try to remember that your won home is in Turkey

4 Aralık 2012 17:03

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Dear friends,
I don't agree with you.
In main sentence there is "forget" not "remember" .
The main sentence is negative but you are offering a positive sentence.


4 Aralık 2012 18:53

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
As far as I know, 'don't forget' is used when you remind someone to do something while 'remember' is used when you say someone should keep something in their mind.

To paraphrase the sentence, keep in mind my home is always open to you. I don't know 'don't forget' can cover this meaning, but I'm certain about 'remember'.

And do not think of 'remember' as 'hatırlamak' here. It has a meaning like 'unutmamak'.