Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Să nu mă cauÅ£i, că nu m-am pierdut..

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
Çevrilecek olan metin
Öneri elenasuperelena
Kaynak dil: Romence

Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut! Dacă cumva mă vei găsi, dă-mă dispărută!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Added diacritics/Freya

Bridge: "Don't look for me, because I am not lost! If you somehow find me, consider me lost!"
En son Freya tarafından eklendi - 9 Ekim 2012 06:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Ekim 2012 22:26

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi dear experts in Romanian

Please could one of you provide us with a version with Romanian diacritics from this text?

Thanks a lot!

CC: Freya iepurica azitrad

9 Ekim 2012 06:35

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Hi Frank,

I've added diacritics and a bridge.


9 Ekim 2012 10:02

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thank you Adina!

I removed the text from the stand-by.