Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Türkçe - pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaTürkçe

Başlık
pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...
Metin
Öneri legia78
Kaynak dil: Sırpça

pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis.....

Başlık
Ne oldu sana dostum,yoksun..
Tercüme
Türkçe

Çeviri adviye
Hedef dil: Türkçe

Ne oldu sana dostum? Beni aramadın...
En son Bilge Ertan tarafından onaylandı - 23 Aralık 2010 20:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Kasım 2010 01:12

legia78
Mesaj Sayısı: 1
sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis....

21 Aralık 2010 22:17

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hi maki_sidja!
Could you please make a bridge for this text?
Thanks in advance.

CC: maki_sindja

23 Aralık 2010 19:05

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Hello Bilge

Here is the bridge:
"What happened with you, (my) friend? You haven't called (me)..."

You're welcome.

CC: Bilge Ertan

23 Aralık 2010 20:56

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Thank you!
It's really useful to me.