Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - El extranjero llegó rendido a la ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBulgarca

Kategori Serbest yazı

Başlık
El extranjero llegó rendido a la ...
Metin
Öneri to4ka
Kaynak dil: İspanyolca

El extranjero llegó rendido a la estación desierta. Su gran maleta, que nadie quiso llevar, le habia fatigado en extremo. Se limpió el rostro con un pañuelo y miró los rieles del ferrocarril que se perdían en el horizonte. Desanimado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir. Alquien salido de quien sabe donde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el extranjero se halló ante un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Başlık
Странникът пристигна уморен на безлюдната гара.
Tercüme
Bulgarca

Çeviri Linak
Hedef dil: Bulgarca

Странникът пристигна уморен на безлюдната гара. Големият му куфар, който никой не пожела да носи, го бе изтощил до краен предел. Избърса лицето си с кърпичка и отправи поглед към железопътните релси, които се губеха в хоризонта. Унил и замислен той погледна часовника си: точно в този час влакът трябваше да потегли. Някой, излязъл незнайно от къде, го потупа съвсем леко по рамото. След като се обърна странникът се озова лице в лице със старец, който смътно приличаше на железничар.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 25 Eylül 2011 14:07