Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Bulgarsk - El extranjero llegó rendido a la ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBulgarsk

Kategori Fri skriving

Tittel
El extranjero llegó rendido a la ...
Tekst
Skrevet av to4ka
Kildespråk: Spansk

El extranjero llegó rendido a la estación desierta. Su gran maleta, que nadie quiso llevar, le habia fatigado en extremo. Se limpió el rostro con un pañuelo y miró los rieles del ferrocarril que se perdían en el horizonte. Desanimado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir. Alquien salido de quien sabe donde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el extranjero se halló ante un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Tittel
Странникът пристигна уморен на безлюдната гара.
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av Linak
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Странникът пристигна уморен на безлюдната гара. Големият му куфар, който никой не пожела да носи, го бе изтощил до краен предел. Избърса лицето си с кърпичка и отправи поглед към железопътните релси, които се губеха в хоризонта. Унил и замислен той погледна часовника си: точно в този час влакът трябваше да потегли. Някой, излязъл незнайно от къде, го потупа съвсем леко по рамото. След като се обърна странникът се озова лице в лице със старец, който смътно приличаше на железничар.
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 25 September 2011 14:07