Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - A grandeza não consiste em receber honras, mas em...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiEsperanto

Kategori Dusunceler

Başlık
A grandeza não consiste em receber honras, mas em...
Metin
Öneri anapaulalosqui
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

A grandeza não consiste em receber honras, mas em merecê-las.

Başlık
Grandeco ne signifas ricevon de omaĝoj, sed ilin meriti.
Tercüme
Esperanto

Çeviri sudastelaro
Hedef dil: Esperanto

Grandeco ne signifas ricevon de omaĝoj, sed ilin meriti.
En son zciric tarafından onaylandı - 24 Eylül 2010 21:33