Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - hello, Amanda

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
hello, Amanda
Metin
Öneri mandinhahmartinss
Kaynak dil: İngilizce

Hi there

How are you doing? I am glad you two watch my movies. I have been to Brazil a few times and I love it!!!

Tou Tou bain? Tou Tou bon? LOL I don’t think I spelled it right. I know a couple of bad words too.

Did you see the movie I made in brazil?

Başlık
Olá Amanda
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lanau2
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Olá

Como você está? Eu estou feliz por vocês dois assistirem meus filmes. Eu estive no Brasil algumas vezes e amei.

Tudo bem? Tudo bom? lOl Eu acho que não soletrei direito. Eu sei um par de palavrões também.

Você viu o filme que eu fiz no Brasil?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Mayıs 2010 13:17