Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - In good times and in bad times, in ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİsveççe

Kategori Konuşma / Söylev

Başlık
In good times and in bad times, in ...
Metin
Öneri besiktas35
Kaynak dil: İngilizce Çeviri handyy

In good times and in bad times, in sickness and in health... the love of Mehmet Aslantug and Arzum Onan. Here is a love that justifies that cliche.

Başlık
I goda och dåliga tider
Tercüme
İsveççe

Çeviri Piagabriella
Hedef dil: İsveççe

I goda tider och dåliga tider, i sjukdom och i hälsa... Mehmet Aslantugs och Arzum Onans kärlek. Här finns en kärlek som rättfärdigar den klichén.
En son pias tarafından onaylandı - 5 Şubat 2010 07:59