Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - In good times and in bad times, in ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRuotsi

Kategoria Puhe

Otsikko
In good times and in bad times, in ...
Teksti
Lähettäjä besiktas35
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä handyy

In good times and in bad times, in sickness and in health... the love of Mehmet Aslantug and Arzum Onan. Here is a love that justifies that cliche.

Otsikko
I goda och dåliga tider
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Piagabriella
Kohdekieli: Ruotsi

I goda tider och dåliga tider, i sjukdom och i hälsa... Mehmet Aslantugs och Arzum Onans kärlek. Här finns en kärlek som rättfärdigar den klichén.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 5 Helmikuu 2010 07:59