Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



73Tercüme - İtalyanca-Bulgarca - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaAlmancaArnavutçaHollandacaMacarcaTürkçeBulgarca

Başlık
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Metin
Öneri nikito24
Kaynak dil: İtalyanca

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Başlık
Обичам те повече от живота си...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri nevena-77
Hedef dil: Bulgarca

Обичам те повече от живота си...Искам те, желая те, искам да живея завинаги с теб, само с теб... Само ти ме правиш щастлив(а)... Ти си прекрасен(на), чудесен(на), единствен(а)... Не знам какво бих правил(а) без тебе...Обичам те, обичам те, обичам те...
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 23 Eylül 2009 11:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Eylül 2009 07:41

Euterpa
Mesaj Sayısı: 2
Разбра се може да остане и така, много добре е направан, einzigartig може да се преведе и като неповторим. Иначе е супер.

23 Eylül 2009 07:53

nevena-77
Mesaj Sayısı: 121
Искам да остана, а не искам да живея.

23 Eylül 2009 19:03

nevena-77
Mesaj Sayısı: 121
Благодаря