Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Katalanca-İtalyanca - Els Pets

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Katalancaİspanyolcaİtalyanca

Kategori Sarki

Başlık
Els Pets
Metin
Öneri mistersarcastic
Kaynak dil: Katalanca

amb esguard es pregunta
quants dies més té de regal

nens xisclant, olor a pixum de gat,
veines que un cop has passat et critiquen.
Gent llençant la brossa d'amagat
i un retardat que amb ulls burletes et mira
Çeviriyle ilgili açıklamalar
è una canzone del gruppo catalano "Els Pets"

Başlık
Els Pets (I Peti)
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Maybe:-)
Hedef dil: İtalyanca

con lo sguardo si chiede
quanti giorni ancora ha in regalo

bambini che gridano, odore di urina di gatto,
vicini che una volta son passati ti criticano.
Gente che lancia i rifiuti segretamente
e un ritardato che con occhi beffardi ti guarda
En son ali84 tarafından onaylandı - 25 Eylül 2009 13:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Eylül 2009 19:12

mistersarcastic
Mesaj Sayısı: 35
è totalmente sbagliata.

17 Eylül 2009 14:42

ali84
Mesaj Sayısı: 427
Scrivi la tua versione allora, mistersarcastic..

23 Eylül 2009 11:42

Ari5454
Mesaj Sayısı: 6
credo che il verbo has passat sia stato tradotto incorrettamente. è una seconda singolare.