Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İngilizce - Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaTürkçeİngilizceYunanca

Kategori Sarki

Başlık
Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...
Metin
Öneri z_79
Kaynak dil: Arnavutça

Nëse sonte ndihesh vetëm/
Dhe ke frikë të shohësh ëndrra/
Fike dritën ndize zemrën/
Do më gjesh mua brenda.

Dhe lindi kënga e shoqërisë/
Që kurrë për ne nuk do ketë mbarrim/
Kjo këngë për ne/
Çeviriyle ilgili açıklamalar
çok değer verdiğim bi arkadaşım tarafından bana armağan edildi bu parça. tükçeye çevirip anlamam gerekiyo. ama arnavutçam çomk başlangıç seviyesinde :(

Diacritics added/Inulek

Başlık
If you are feeling lonely tonight
Tercüme
İngilizce

Çeviri cheesecake
Hedef dil: İngilizce

If you are feeling lonely tonight
And afraid of having a dream,
Turn off the light and light your heart
You will find me there, inside.

Then the song of friendship began
A friendship that never ends
This song is for us
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Nisan 2009 13:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Nisan 2009 10:25

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
light your heart....> turn on the light of your heart