Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - O amor que eu sinto por você é simplesmente...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceTürkçe

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
O amor que eu sinto por você é simplesmente...
Metin
Öneri danalye
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Başlık
Bazen gecenin sessizliÄŸinde
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Bazen gecenin sessizliğinde ikimizin hayalini kuruyorum, burada durup uyanıkken rüya görüyorum, “önceyi” , “şimdiyi” ve “sonrayı” karıştırıyorum. ♫... sensiz her an bir sonsuzluk veriyor. Seni bu kadar çok seviyorum. Büyük özlem !

En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 10 Mart 2009 14:50