Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Turkki - O amor que eu sinto por você é simplesmente...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiTurkki

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
O amor que eu sinto por você é simplesmente...
Teksti
Lähettäjä danalye
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Otsikko
Bazen gecenin sessizliÄŸinde
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Bazen gecenin sessizliğinde ikimizin hayalini kuruyorum, burada durup uyanıkken rüya görüyorum, “önceyi” , “şimdiyi” ve “sonrayı” karıştırıyorum. ♫... sensiz her an bir sonsuzluk veriyor. Seni bu kadar çok seviyorum. Büyük özlem !

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 10 Maaliskuu 2009 14:50