Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-Arapça - düm tek tekkk

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
düm tek tekkk
Kaynak dil: Türkçe

düm tek tekkk
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Admin's note : Accepted request

Başlık
دقات
Tercüme
Arapça

Çeviri sozana
Hedef dil: Arapça

دوم تك تك
Çeviriyle ilgili açıklamalar
صوت الة الطبل او الطبل
En son jaq84 tarafından onaylandı - 3 Şubat 2009 18:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Şubat 2009 22:32

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
This is an explanation, and not a translation.

P.S. The explanation is correct, but there must be a way to do this in Arabic.

3 Şubat 2009 08:55

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Hi Sozana
I guess what we need to to here is to write the sound of the drum in Arabic alphabit, like:
با-رم-با-بام-بام
or:
دوم-تك-تك

3 Şubat 2009 17:34

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I think the second one is better - it's closer to the original (and the shared culture).

3 Şubat 2009 17:45

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
sozana, the first part of your translation should go in the comments field, not in the translation field. And why did you add an extra "düm"?

3 Şubat 2009 18:15

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
HI Kaf
I've edited and accepted...

4 Şubat 2009 17:41

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Good teamwork!