Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



13Tercüme - İngilizce-Arapça - Characters-plausible-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceHollandacaTürkçeİtalyancaEsperantoKatalancaAlmancaİsveççeİspanyolcaArapçaRusçaRomenceİbraniceBulgarcaYunancaSırpçaDancaFinceJaponcaBasit ÇinceArnavutçaLehçeNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: Kürtçeİrlandaca

Başlık
Characters-plausible-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Başlık
حروف-ترجمة-معقولة
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

قبل قبول الترجمة، تحّقق من أنه لا توجد أيّ تعليقات أَو بدائل متعدّدة للترجمة في حقل الترجمة الرئيسية فذلك يفسد [1] النّسبة بين أعداد الحروف في اللّغة[/1]. إذا تطلب الأمر، حرّر وانقل التعليقات أَو أقل خيارات الترجمة قبولا إلى "%s"حقل النموذج
En son cucumis tarafından onaylandı - 28 Eylül 2006 22:09