Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...
Metin
Öneri amybelle
Kaynak dil: Portekizce

Olá rapaz, já faz um tempo que não nos falamos...passei para te dar um oi, espero que esteja bem, beijos para ti em seu coração.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Inglês do reino unido

Başlık
Hey man!
Tercüme
İngilizce

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: İngilizce

Hey man! We haven't talked to each other for a long time... I'm here just to say hello, I hope you're fine, kisses to you in your heart.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Haziran 2008 21:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Haziran 2008 21:28

Diego_Kovags
Mesaj Sayısı: 515
Lily, it's missing 'r' in 'youR heart'.

27 Haziran 2008 21:52

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oops!