Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - canım arkadaşım,

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİspanyolcaAlmanca

Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
canım arkadaşım,
Metin
Öneri sweet23
Kaynak dil: Türkçe

gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...

Başlık
querido amigo
Tercüme
İspanyolca

Çeviri rodelga
Hedef dil: İspanyolca

que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Nisan 2008 03:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Nisan 2008 17:50

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas

14 Nisan 2008 02:57

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Iyiki varsin is not translated.