Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiesperanto-Kifaransa - Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiesperantoKifaransaKiromaniaKiarabuKichina kilichorahisishwaKijapaniKigirikiKichina cha jadiKiitalianoKilatiniKijerumaniKiklingoniKiyahudiKiajemiKinorweKituruki

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Hamadi
Lugha ya kimaumbile: Kiesperanto Ilitafsiriwa na goncin

Ĉiu amo estas eterna.
Se ne estas eterna, ne estis amo.

Kichwa
Tout amour est éternel.
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Hamadi
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Tout amour est éternel.
S'il ne l'est pas, il ne s'agissait pas d'amour.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 26 Novemba 2007 13:13