Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kichina kilichorahisishwa - cuida tu tierra, protege tu familia

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKilatiniKifaransaKiarabuKiitalianoKireno cha KibraziliKiingerezaKichina kilichorahisishwaKijerumaniKiturukiKiyahudi

Kichwa
cuida tu tierra, protege tu familia
Nakala
Tafsiri iliombwa na tinito2007
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

cuida tu tierra, protege tu familia

Kichwa
爱护地球,保护家园
Tafsiri
Kichina kilichorahisishwa

Ilitafsiriwa na pluiepoco
Lugha inayolengwa: Kichina kilichorahisishwa

爱护地球,保护家园
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na humanlot - 24 Oktoba 2007 02:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Disemba 2007 13:42

whisky
Idadi ya ujumbe: 70
The "simplified chinese" tranlsation is actually not correct

Should take a look at the English translation which is exact :

Protect your <<land>>, not your earth (地球).
and then , protect your <<familly>>, and not your homeland (家園).

It should be, 保衛你的家園 (land, homeland, home ground, in an extension the land could also be, your country etc) 保護你的家庭 (familly)

9 Disemba 2007 13:51

pluiepoco
Idadi ya ujumbe: 1263
爱土保家?