Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kifaransa - Liebe

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKifaransaKijerumani

Kichwa
Liebe
Nakala
Tafsiri iliombwa na olri0000
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Любовта ти е дадена... Тя е твое право. Тя е смисълът на живота ти. Но изборът да я намериш, задържиш и обгрижваш е твой. Ако имаш нужда от нея – приеми я. Ако ти е в тежест – освободи я! Ако тя е истинска, ще оцелее. Ако пък не – ти ще оцелееш! :)

Kichwa
L'amour est un don
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na jack2
Lugha inayolengwa: Kifaransa

L'amour est un don... qui te revient de droit. Il est le sens de ta vie, mais le choix de le trouver, de le garder, et d'en prendre soin t'appartient. Si tu as besoin d'amour - alors accepte le. S'il est un fardeau pour toi - alors décharge t'en. Si l'amour est sincère il survivra. Sinon c'est toi qui survivras! :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 9 Oktoba 2010 12:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Oktoba 2010 17:49

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"C'est moi qui suis...", "c'est toi qui es", "c'est lui qui est", etc... (j'ai rajouté un "s" à "survivras" )

À part cette faute mineure, c'est très bien rédigé, mais comme je ne connais pas le bulgare, je soumets donc cette traduction au poll d'évaluation.

2 Oktoba 2010 21:23

svajarova
Idadi ya ujumbe: 48
On t'a donné l'amour...Il est ton droit. Si tu en as besoin - accepte le.

2 Oktoba 2010 21:35

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
svarajova, j'ai corrigé une faute de grammaire à votre contribution ci-dessus.
je vous remercie néanmoins pour votre participation!

Oh? Une autre petite faute dont je ne m'étais pas aperçu tout à l'heure, jack2 :

"décharge le"
"décharge t'en"

Je rectifierai avant de valider, car pour corriger je suis obligé de supprimer le poll d'évaluation, ce que je ne veux pas.
-------------------------------------------------

Hi ViaL, please may I have a bridge for evaluation?

Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

3 Oktoba 2010 21:43

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"Love is granted to you... It's your right. It's the meaning of your life. But the choice to find, keep and nurture it is yours. If you need it, take it. If it burdens you, let it go! If it's real it will survive. If not, you will!..."

3 Oktoba 2010 23:14

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks so much ViaL!

8 Oktoba 2010 23:37

jack2
Idadi ya ujumbe: 4
La suggestion de Svajarova "Si tu en as besoin - accepte le" me semble bien placée.

9 Oktoba 2010 12:08

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Juste! merci jack2, j'ai rectifié.