Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



17Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - declaration fıscale

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
declaration fıscale
Nakala
Tafsiri iliombwa na muratsavul
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros

Maelezo kwa mfasiri
<edit> "montant declare au titre de la retraite du regime general de la 1913 euros securite sociale" with "montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros" </edit> (02/25/francky)

Kichwa
fiscal declaration
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na sagittarius
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Amount declared for the general pension scheme : 1913 euros
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 25 Februari 2009 23:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Februari 2009 21:58

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Sorry Lilian, but it was necessary to edit the source-text, as it didn't make any sense the way it was copied-pasted here. It will be also necessary to edit the translation accordingly :

"Declared amount for the general scheme pension : 1913 euro"

edit : or maybe "Amount declared for the general scheme pension : 1913 euro" (?)

Thanks a lot!



CC: lilian canale

25 Februari 2009 22:15

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks Francky.

25 Februari 2009 22:31

itsatrap100
Idadi ya ujumbe: 279
<<titre de la retraite>> = "pension benefits",

25 Februari 2009 22:38

itsatrap100
Idadi ya ujumbe: 279
<<general pension scheme>> is the correct word order